Hátizsák, bakancs fel, zászló a kézbe. Hamarosan indulás….
Csatlakozzatok, tartsanak velem. Hét nap, három ország, közel harminc település. És egy közös dobbanás: „Lélek vagyok. Élni szeretnék!”... – üzeni Tóth Péter Lóránt vers zarándok.
Köszönöm, ha elkísértek egy-egy szakaszon, vagy eljöttök meghallgatni valamelyik előadást. Az útvonal a plakáton.
Ehhez a felhíváshoz csatlakoztunk mi is szeptember 8-án, vasárnap délután Darázson.
Tóth Péter Lóránt, gyalogos zarándok útjához Sipos-Tűr Klára hittantanár Bezdánban csatlakozott. Darázsnál a Drávaszögi Árpád Fejedelem Cserkészcsapat egy része szintén elkísérte Pétert a darázsi Jézus Szíve templomba.
Szentmise, Ige, irodalom
A darázsi templomban szép számmal összegyűltek a baranyai hívek, ahol msgr. Varga Géza főtisztelendő halálának 10 éves évfordulóján szentmisét mutatott be főtisztelendő Almási Róbert, harkányfalvi plébános, Igét hirdetett főtiszteletű Szenn Péter, a Horvátországi Református Keresztyén Kálvini Egyház püspöke.
A szentmise után Tóth Péter Lóránt előadása következett Radnóti Miklós emlékére.
A lélekemelő megemlékezés maradandó emlék lesz minden jelenlévő számára.
2024. szeptember 1-én, vasárnap a szent keresztség sákramentumát szolgáltattuk ki a Laskói Református Egyházközség új tagjára a Bénity család harmadik gyermekére, Ritára.
“A teljes írás Istentől ihletett és hasznos a tanításra, a feddésre, a megjobbításra, az igazságban való nevelésre, Hogy tökéletes legyen az Isten embere, minden jó cselekedetre felkészített.” (2Timóteus 3, 16-17)
Fontos egyháztörténeti eseményre emlékezhetünk a mai napon, mert 1590. július 20-án fejezték be a magyar nyelvre fordított Biblia nyomtatását. Károli Gáspár – hat református lelkésztársa segítségével – 1586-ban kezdte meg az Ó- és Újszövetség magyarra fordítását, s három éven belül elkészült vele. A Károli-biblia nyomtatását 1589. február 18-án kezdték el és mintegy másfél évvel később, 1590. július 20-án fejezték be, így a fordítás megkezdése után négy évvel nyomtatásban is megjelent az első teljes magyar nyelvű Biblia, megközelítőleg 800 példányban.
(Forrás: A Tiszáninneni Református Egyházkerület oldala)
A bellyei református templomunk porig égett a horvát honvédő háborúban. Isten dicsőségére és a bellyei reformátusok örömére a Horvátországi Református Keresztyén Kálvini Egyház jelentős horvátországi és anyaországi támogatással felújíttatta. Ekkor megsemmisült az úrasztala is, csak a talpazata maradt meg. Azt most László Ottó felvidéki kovácsművész restaurálta és arra talpazatot kovácsolt. A ráhelyezett masszív kőlemez pedig szilárdan egyensúlyban tartja.
“Ha elfogyatkozik is testem és szívem: szívemnek kősziklája és az én örökségem te vagy, oh Isten, mindörökké!” (Zsoltárok 73, 25)
“Gyertyát sem azért gyújtanak, hogy a véka alá, hanem hogy a gyertyatartóba tegyék és fényljék mindazoknak, a kik a házban vannak.” (Máté 5, 15)
Laskói református templomunk ékes dísze László Ottó, felvidéki kovácsművész alkotása. A monumentális csillár magán hordozza a laskói népviselet elemeit és a templom Asztalos Botos János által készített bútorzat motívumait.